
Translation

So, you want to translate Getleft to your favorite language? Let my
first word to you be:

THANKS!

or to put it in another way: Danke, merci, grace, obrigado, donkey shane,
Mare-See, Key toss, M'goy, Graht-see-eh, Arigato, Spawseebaw, Gathee-oss,
Tok,..., whatever suits you.

Translating the program is not hard, just boring, this is what you have
to do:

Check on of the 'menus' files in the same directory you found this file,
you can use whichever you want, but if you are reading this, the English
one, menus.en, is probably your best choice.

Translate all entries, this is the boring part, and the reason I thank you
so much.

The '&' symbols are used to indicated Getleft where to underscore the menu
entries, please use them only in the menu section.

For example, if you want the 'F' in the 'File' menu entry to be underscore,
you have to write: '&File'.

Save this file with the name 'menus.xx', change the 'xx' to the two letter
code that identifies your language, 'it' for Italian, 'de' for German,...

After doing this, check the 'supported' file and add an entry for your
translation, for example, if you are doing a German translation add:

de      Deutsch

The first column is the two letter code, the same you have just used to name
the menus file.

Now launch Getleft, and you should see the entry for your language in the 'Tools'
menu.

Try it, check that the underscores are where they should, that the spelling is
good,... and send both files to me at 'ornalux@redestb.es'.

I'll will include all translations with the next release and gobble all the
merit (Isn't free software great?)

Okay, okey. Put your name and e-mail in the Copyright section of the file menus
you have created, and I will put you in the History file.


Andrs

